391

Latest post of the previous page:

Thana weszła i Krall machnęła przed śniadaniem
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt.(Wittgenstein w połowie rozumiany)

392
Bo to łatwa zagadka była... Mimo to - szacuneczek.

A nowy pan zagadkowy to dla mnie wielka niewiadoma. :D
"Natchnienie jest dla amatorów, ten kto na nie bezczynnie czeka, nigdy nic nie stworzy" Chuck Close, fotograf

393
Z Becketta faktycznie wiele pasuje. :) Ale to nie on.
Oczywiście nieunikniona metafora, węgorz lub gwiazda, oczywiście czepianie się obrazu, oczywiście fikcja ergo spokój bibliotek i foteli; cóż chcesz, inaczej nie można zostać maharadżą Dżajpur, ławicą węgorzy, człowiekiem wznoszącym twarz ku przepastnej rudowłosej nocy.
Julio Cortázar: Proza z obserwatorium

Ryju malowany spróbuj nazwać nienazwane - Lech Janerka

394
Thana - to gruba księga Nicolla na przykład?
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt.(Wittgenstein w połowie rozumiany)

395
Nie, to gruba księga tego onego. :)
Oczywiście nieunikniona metafora, węgorz lub gwiazda, oczywiście czepianie się obrazu, oczywiście fikcja ergo spokój bibliotek i foteli; cóż chcesz, inaczej nie można zostać maharadżą Dżajpur, ławicą węgorzy, człowiekiem wznoszącym twarz ku przepastnej rudowłosej nocy.
Julio Cortázar: Proza z obserwatorium

Ryju malowany spróbuj nazwać nienazwane - Lech Janerka

396
Hm... literaturoznawca... eseista... eseista?
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt.(Wittgenstein w połowie rozumiany)

397
Sporo już jest powiedziane - tylko trzeba skojarzyć. :)

[ Dodano: Wto 27 Sie, 2013 ]
Może jeszcze jedno słowo dodam: emigrant.
Oczywiście nieunikniona metafora, węgorz lub gwiazda, oczywiście czepianie się obrazu, oczywiście fikcja ergo spokój bibliotek i foteli; cóż chcesz, inaczej nie można zostać maharadżą Dżajpur, ławicą węgorzy, człowiekiem wznoszącym twarz ku przepastnej rudowłosej nocy.
Julio Cortázar: Proza z obserwatorium

Ryju malowany spróbuj nazwać nienazwane - Lech Janerka

399
Tak jest! Brawo, Galla! :)

Twoja kolej.
Oczywiście nieunikniona metafora, węgorz lub gwiazda, oczywiście czepianie się obrazu, oczywiście fikcja ergo spokój bibliotek i foteli; cóż chcesz, inaczej nie można zostać maharadżą Dżajpur, ławicą węgorzy, człowiekiem wznoszącym twarz ku przepastnej rudowłosej nocy.
Julio Cortázar: Proza z obserwatorium

Ryju malowany spróbuj nazwać nienazwane - Lech Janerka

400
Miło spotkać bratnie dusze :) Maraiego odkryłam kilka miesięcy temu i od tej pory się zaczytuję (w Niemczech mają przetłumaczonych więcej jego dzieł!).
Kolejni na mojej liście to Łysiak i Piasecki ale widzę, że już ich „wykorzystano”... nie przeglądnę całego tematu, więc za ewentualne powtórzenie przepraszam:

Emigrant zwany czasem tchórzem, przeżył najpiękniejsze chwile w jeszcze bardziej tchórzliwym niż on kraju, wędrując rowerem i wysyłając pocztą masło do mieszkania w okupowanym mieście. Był przyjacielem malarza, lecz sam wolał szkicować. Chory na raka zmarł w Ameryce.

401
Bobkowski.

G.
"Każdy jest sumą swoich blizn" Matthew Woodring Stover

Always cheat; always win. If you walk away, it was a fair fight. The only unfair fight is the one you lose.

403
Zagadka:

Zanim spełniło się jego marzenie o kontakcie z fantomem, został komandosem z rozpoznania.
Jednym z jego cykli zaczytywali się żołnierze podczas znanej operacji wojskowej.
W drugim przewija się tytularnie masa różnych metali.
Zanim zaczął pisać, oraz (później) w przerwach aktywności literackiej, był pracownikiem fabryki, długie lata wierny tylko jednemu pracodawcy.

G.
"Każdy jest sumą swoich blizn" Matthew Woodring Stover

Always cheat; always win. If you walk away, it was a fair fight. The only unfair fight is the one you lose.

406
Przykro ale nie i nie :)

G.
"Każdy jest sumą swoich blizn" Matthew Woodring Stover

Always cheat; always win. If you walk away, it was a fair fight. The only unfair fight is the one you lose.

Wróć do „Nasze Zabawy Literackie”

cron