Ręce w podzięce na prędce składam
szybko, przy, z kolegą, pogawędce:
Dziękuję wam, lasy i bory, żem nie chory.
Dziękuję wam, wilki i lisy, żem nie łysy.
Dziękuję wam cisy i bratki, żem gładki.
I wam, księża i zbuje, zem nie chujem...
A i tak coś spadnie mnie na łeb
za ten tekst...
2
a tam zaraz na łeb. Literóweczki tylko machnę i bardzo ładna oda. Szczera taka :-D
I my Wam, zbóje, wielce dziękujemy, że z Kanosobowości pożytki czerpiemy.
to zgrabniutkie jestszybko, przy, z kolegą, pogawędce:
oryginalnie, po staropolsku, pisało się to razemna prędce
mam wątpliwość co do tego przecinka i analogicznych w wersach poniżejDziękuję wam, lasy i bory, żem nie chory.
"ó", "ż"zbuje, zem
I my Wam, zbóje, wielce dziękujemy, że z Kanosobowości pożytki czerpiemy.
'ad maiora natus sum'
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
7
tak, tak, kognitywna, ja wiem, że z gramatycznego punktu widzenia musi, ja miałam wątpliwość ze względu na myśl, że jego brak nadać mógł nowy, zagadkowy sens wierszowanej frazie. To tylko uwaga odbioru. Ja wolę sobie interpunkcję darować, bo zawsze coś nieoczekiwanego może czytelnik wysłyszeć. Poprawnie musi być, to nie ulega kwestii.ten przecinek tam być musi
'ad maiora natus sum'
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
8
Zabawa słowem faktycznie ładna ale tylko tyle jak dla mnie. Zakończenie niepotrzebne raczej bo nie tak zgrabne jak cały wiersz a oryginalności nie wnosi bo to już było choć by u Tuwima (Jasne, to że było nie znaczy, że nie może być jeszcze raz ale moim zdaniem mało potrzebne).
Te nie pachnące żadnym nozdrzom -
cudowne, purpurowe kwiaty;
ta woda, której nikt nie pije,
ten wiatr nad pustką mgieł skrzydlaty...
...och! tam jedynie dusza żyje!
cudowne, purpurowe kwiaty;
ta woda, której nikt nie pije,
ten wiatr nad pustką mgieł skrzydlaty...
...och! tam jedynie dusza żyje!