Ile razy jeszcze zapytam

1
Po co nam było rozjeżdżać się po świecie,
całować Stone of Eloquence,
wkładać dłoń w Bocca della Verita,
drogą Kuretów wędrować do świątyni Artemidy.

Nie prościej powiedzieć...
mieszkam przy tej samej ulicy.

Ile razy jeszcze zapytam

2
Szczerze mówiąc nie potrafię wejść w ten wiersz. Rozumiem, co prawda, chęć podróżowania i poznawania świata, ludzi, ale puenta jest dla mnie zagadką. Jak ją powiązać z resztą? Dlaczego prościej byłoby powiedzieć ''mieszkam przy tej samej ulicy''? Czy chodzi o takie same zainteresowania?
ODPOWIEDZ

Wróć do „Poezja biała”