Wróć mój Kochany!
Wróć o! najdroższy
i zdejmij mgłę z moich oczu.
Chcę znowu śmiać się,
tańczyć na łące,
w ramionach Twych szukać spokoju.
Powiesz-"żyj sama"
lecz ja bez Ciebie
jako kukiełka w teatrze,
robię co każą,
gram moją rolę
i czekam aż światła zgasną..
2
może się by przedstawić?
"It is perfectly monstrous the way people go about, nowadays, saying things against one behind one's back that are absolutely and entirely true."
"It is only fair to tell you frankly that I am fearfully extravagant."
O. Wilde
(\__/)
(O.o )
(> < ) This is Bunny. Copy Bunny into your signature help him take over the world.
"It is only fair to tell you frankly that I am fearfully extravagant."
O. Wilde
(\__/)
(O.o )
(> < ) This is Bunny. Copy Bunny into your signature help him take over the world.
4
Bez tego wykrzyknika. Jeśli już to "O wróć", ale to nie brzmi za dobrze.
To drugie to też polecenie, więc zamiast zdania oznajmującego, można postawić wykrzyknik.

Utwór dziwny i słaby moim zdaniem. W pierwszej zwrotce nadzieja, niemalże, niewinna, zaś druga to zwątpienie, bierne czekanie. Niekonsekwencja w mojej opinii, bo raczej kontrastu tutaj nie chciałaś zastosować, przynajmniej - nie wygląda to na celowe zastosowanie. No i nietrafiony patos.
Nie podobał mi się.
Pozdrawljaju i pisz dalej!
Lepiej byłoby to zapisać w sposób następujący:Wróć o! najdroższy
To drugie to też polecenie, więc zamiast zdania oznajmującego, można postawić wykrzyknik.
Zapisałbym tak:Wróć o najdroższy
i zdejmij mgłę z moich oczu!
Czepialstwo, ale wielokropka zgubiłaśPowiesz-"żyj sama",
lecz ja bez Ciebie
jako kukiełka w teatrze.

i czekam aż światła zgasną...
Utwór dziwny i słaby moim zdaniem. W pierwszej zwrotce nadzieja, niemalże, niewinna, zaś druga to zwątpienie, bierne czekanie. Niekonsekwencja w mojej opinii, bo raczej kontrastu tutaj nie chciałaś zastosować, przynajmniej - nie wygląda to na celowe zastosowanie. No i nietrafiony patos.
Nie podobał mi się.
Pozdrawljaju i pisz dalej!
"Życie nas mija i patrzy ze śmiechem,
Jak nad zagadką stoimy bezradnie,
Jak złotą piłką bawimy się grzechem,
Czas przeklinając, co sny nasze kradnie."
Jak nad zagadką stoimy bezradnie,
Jak złotą piłką bawimy się grzechem,
Czas przeklinając, co sny nasze kradnie."
5
Zgadzam się z W.. Patos bez metafor, treść banalna, przekaz nijaki, żadnego mężczyzny by raczej nie zawrócił z obranej drogi. Zamiast współczuć autorce, współczuję adresatowi, że w ogóle miał coś wspólnego z takim banałem i w pełni rozumiem decyzję o odejściu od teatralnej kukiełki.
Interpunkcja fatalna.
Interpunkcja fatalna.
'ad maiora natus sum'
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
7
Nie widzę tu patosu. Widzę załamanie, chęć wierzenia w coś, co i tak nie nadejdzie i rozpacz. Utwór niestety bez metafor, ale uczucie przekazane, czyli dla mnie już 50% sukcesu.
Gra! Mów tak dalej, może uda Ci się kogoś wpędzić w depresję. Czuję się podobnie, co autorka i chodzę po jej skraju. Myślisz, że komentarz: "pełni rozumiem decyzję o odejściu od teatralnej kukiełki." coś tu da? Wiem, że większość ludzi nie zdaje sobie z tego sprawy, ale takie dołowanie kogoś to czysty sadyzm.
Gra! Mów tak dalej, może uda Ci się kogoś wpędzić w depresję. Czuję się podobnie, co autorka i chodzę po jej skraju. Myślisz, że komentarz: "pełni rozumiem decyzję o odejściu od teatralnej kukiełki." coś tu da? Wiem, że większość ludzi nie zdaje sobie z tego sprawy, ale takie dołowanie kogoś to czysty sadyzm.
8
A ja myślę, że trzeba być szczerym. Tzn. i piszący i recenzujący powinni robić wszystko jak tylko potrafią najlepiej, a w takowym wypadku szczerość to u krytyka podstawa.
I również zgadzam się, uczucie ważne, ale treść nie mniej ;-) Mojej osobie się podobało tak w 65%, trochę zbyt dramatyczne i jednocześnie zbyt z błędami.
Pozdrawiam!
I również zgadzam się, uczucie ważne, ale treść nie mniej ;-) Mojej osobie się podobało tak w 65%, trochę zbyt dramatyczne i jednocześnie zbyt z błędami.
Pozdrawiam!
9
Marik Vao: Nie będę chwalić tego, co mi się nie podoba. Nie jestem tu do głaskania, tylko subiektywnego oceniania wartości. Od depresji są lekarze. Ja jestem Poetyfikatorem. "Wiersz" poddano publicznej ocenie i został publicznie oceniony. Negatywnie.
'ad maiora natus sum'
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM
'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg