eroica vulgaris oder erikas erosion

1
erika nie dała się nabrać.
kamieni naznosiła równiutko jak brew
po hennie ale ona nie
ona nic i niczego
to co że nie ze strachu miłości

erika pozwoliła. brać
smuciła się jak dziecko bo każdy tylko kamienie i kamienie.
widział

strumyczek szemrzy wciąż w swej dziwnej mowie
ciekawe czy przypędzą konie do zagrody?

na pewno są. dobre
i wielorakiego zastosowania
do kąsania szczególnie

eriko!

*

chcesz
pożyczę ci ogon
nie musisz oddawać
wszystkim
wszystkim jesteśmy
Nie będę cytować innych. Poczekam aż inni będą cytować mnie.

2
Cześć,

ogólnie - podoba mi się. Choć nie porzucałbym tego wiersza, jeszcze coś niecoś da się z niego wykrzesać.

3
troszkę czasu trzeba mi było, żeby sobie przypomnieć skąd znam ten wiersz. Szczególnie jeden wers zapadł mi w pamięć już po pierwszym czytaniu:
kamieni naznosiła równiutko jak brew
:-)
Tak więc witam koleżankę i pozdrawiam serdecznie, chociaż .de było lekko mylące :-)
Poetyfikować nie będę. To rzecz już zweryfikowana przez publikację drukiem.

Gra
'ad maiora natus sum'
'Infinita aestimatio est libertatis' HETEROKROMIA IRIDUM

'An Ye Harm None, Do What Ye Will' Wiccan Rede
-------------------------------------------------------
http://g.sheetmusicplus.com/Look-Inside ... 172366.jpg
ODPOWIEDZ

Wróć do „Poezja biała”

cron