Przypadek Magdaleny K.

1
Każdy kto czytał Nocarza/Renegata/Nikta Magdaleny Kozak. Zapewne zauważył że na początku każdego rozdziału była zawsze jakaś miła ciekawostka. A to informacje typowo militarne czy też różne paragrafy a w ostatnim tomie o wampirkach pojawiła się istna perełka jak dla mnie. Czyli cały tekst piosenki Nightwisha - Nemo wraz z tłumaczeniem (gdzie Nemo przetłumaczono na Nikt). I stąd też narodziło się pytanie:
Co sądzicie o takim pomyśle?
Sam przyznam że chciałbym wstawić na początku każdego rozdziału jakąś informacje o mieczach (budowa, sposób wykucia, jakieś szkice) czy innych przedmiotach, wykorzystywanych przez moich bohaterów.
Czy takie sprawy dogaduje się już z wydawnictwem czy można sobie pozwolić że tak to ujmę "na chama" wpakować tam takie informacje i razem z tym przesłać?

2
Możesz robić co chcesz, to Twoja książka :) Tylko jeśli chciałbyś posłowie, trzeba się umówić. A nemo to po łacinie właśnie "nikt".
Panie, ten kto chce zarabiać na chleb pisząc książki, musi być pewny siebie jak książę, przebiegły jak dworzanin i odważny jak włamywacz."
dr Samuel Johnson

4
Niektórzy z nas pracują po nocy :P Aby było śmieszniej, właśnie tłumaczę tekst rosyjskiej piosenki do swojej następnej książki :) Ciężko idzie bo nie da rady dosłownie, te poetyckie metafory, idiomy, kody językowe ech...
Panie, ten kto chce zarabiać na chleb pisząc książki, musi być pewny siebie jak książę, przebiegły jak dworzanin i odważny jak włamywacz."
dr Samuel Johnson
ODPOWIEDZ

Wróć do „Kreatorium”