Podoba mi się ogrom kawałków z filmu "Fight Club" (który warto obejrzeć, bo potem cytaty są o wiele ciekawsze), ale za dużo ich, żeby wszystkie wklejać i tłumaczyć.

Proszę więc bardzo, tutaj link:
http://us.imdb.com/title/tt0137523/quotes
a poniżej parę moich ulubionych (tłumaczenie mojne):
"The things you own end up owning you. "
Rzeczy, które posiadasz stają się twoimi panami.
"Only after disaster can we be resurrected. "
Jedynie po katastrofie możemy zostać wskrzeszeni (tutaj - zacząć żyć pełną piersią)
"With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels."
Z lufą pistoletu między zębami możesz mówić tylko w samogłoskach.
"Hey, you created me. I didn't create some loser alter-ego to make myself feel better. Take some responsibility! "
Hej, to ty mnie stworzyłeś. Ja nie wymyśliłem sobie jakiegoś pieprzonego alter-ego żeby się lepiej poczuć. Bądź odpowiedzialny!
"Sticking feathers up your butt does not make you a chicken."
Wystające z tyłka pióra nie czynią cię kurczakiem! ( ^_^ )
"Self improvement is masturbation. Now self destruction... "
Samodoskonalenie się to masturbacja. Zaś samo destrukcja...
"We're the middle children of history, man. No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... our Great Depression is our lives. We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won't. And we're slowly learning that fact. And we're very, very pissed off. "
Jesteśmy średnimi dziećmi historii. Bez celu i miejsca. Nie mamy swojej Wielkiej Wojny. żadnej Wielkiej Depresji. Naszą Wielką Wojną jest wojna duchowa... a naszą Wielką Depresją jest nasze życie. Jesteśmy dziecmi telewizji, wychowanymi po to, aby wierzyć, iż pewnego dnia wszyscy będziemy milionerami, bogami filmu i gwiazdami rocka. Ale tak się nie stanie. Powoli do nas to dociera. I robimy się bardzo, bardzo wkurwieni.
"You're not your job. You're not how much money you have in the bank. You're not the car you drive. You're not the contents of your wallet. You're not your fucking khakis. You're the all-singing, all-dancing crap of the world."
Nie jesteś swoją pracą. Nie jesteś ilością pieniędzy, która masz w banku. Nie jesteś samochodem, którym jeździsz. Nie jesteś zawartością swojego portfela. Nie jesteś swoimi pierdolonymi khaki. Jesteś tańczącym i śpiewającym gównem tego świata.