16

Latest post of the previous page:

Równie dobrze sms mógłby brzmieć:

Bd za 10 min mam nadzieje ze bd juz gotowa.

Bo na pewno część osób, by tak napisała – skrótami i bez polskich znaków. Chodzi o to, że jest to tekst literacki i przynajmniej w teorii powinien stać o poziom wyżej od potocznego języka.

Chyba, że bawimy się tekstem i jest to zabieg celowy, więc wszystkie błędy, slangi, wyrażenia potoczne, są jak najbardziej w porządku.
Ale tutaj? Raz, że tekst i bez tego, jest najeżony błędami, dwa nic w całym fragmencie nie sugeruje, że Chritopher jest fajnym i pozytywnym facetem [przeciwnie, jego obraz był zgoła inny], więc wciskanie na siłę uśmiechniętej buźki w smsie razi. Przynajmniej mnie ;)
"Idź więc, są światy inne niż ten."

---

"If you don't believe in even the possibility of magic, you'll never ever find it."

17
Ashandria pisze:(...)
Chyba, że bawimy się tekstem i jest to zabieg celowy, więc wszystkie błędy, slangi, wyrażenia potoczne, są jak najbardziej w porządku.
Ale tutaj? Raz, że tekst i bez tego, jest najeżony błędami
No, mówiłem o tym w oderwaniu od jakości całego tekstu, raczej w kontekście Twojej niechęci do takich zabiegów ogólnie :wink:
Ashandria pisze: ...dwa nic w całym fragmencie nie sugeruje, że Chritopher jest fajnym i pozytywnym facetem [przeciwnie, jego obraz był zgoła inny], więc wciskanie na siłę uśmiechniętej buźki w smsie razi. Przynajmniej mnie ;)
Właśnie to by mogło podkreślić jego dwie natury, gdyby było otoczone dopracowanym tekstem :wink:
"Och, jak zawiłą sieć ci tkają, którzy nowe słowo stworzyć się starają!"
J.R.R Tolkien
-
"Gdy stałem się mężczyzną, porzuciłem rzeczy dziecinne, takie jak strach przed dziecinnością i chęć bycia bardzo dorosłym."
C.S. Lewis
ODPOWIEDZ

Wróć do „Opowiadania i fragmenty powieści”

cron