w miejscu uwięzionych
za prętami deszczu
piorun tnie powietrze
łata niebo z ziemią
zakłada miastu szwy
4
mnie oryginał w ogóle nie leży, jest oderwany od kontekstu, przynajmniej tak wygląda. Urwana myśl, jakiś zalążek pomysłu. Nic więcej.
Wodoryt dał dobrą propozycję, jednak jak widzę - niepotrzebnie. Wiesz, czasem trzeba zastosować się do (słusznej) krytyki i zmiany.
Pozdrawiam.
Wodoryt dał dobrą propozycję, jednak jak widzę - niepotrzebnie. Wiesz, czasem trzeba zastosować się do (słusznej) krytyki i zmiany.
Pozdrawiam.
5
Ten wiersz był już oceniany wielokrotnie. Miał kilka wersji, po wysłuchaniu krytyki innych osób zostawiłem właśnie tą - ustosunkowując się do wcześniejszych opinii. Był też publikowany, więc biorąc wszystko pod uwagę, zdecydowałem się, że nie będzie więcej poprawek. Wiersz po prostu jest skończony.
"czasem trzeba zastosować się do (słusznej) krytyki i zmiany" - autor jest tym ostatnim, decydującym ogniwem i to on podejmuje ostateczną decyzję, gdyż jest to jego utwór. Z tą słuszną krytyką bywa czasem tak, że ile głosów, tyle słusznych racji
"czasem trzeba zastosować się do (słusznej) krytyki i zmiany" - autor jest tym ostatnim, decydującym ogniwem i to on podejmuje ostateczną decyzję, gdyż jest to jego utwór. Z tą słuszną krytyką bywa czasem tak, że ile głosów, tyle słusznych racji

6
A mi właśnie oryginał podoba mi się bardzo bardzo.
Wyczuwam ten klimat i ten zapach burzy,i metafory są bardzo bardzo obrazowe, krótko zwięźle tak jak być powinno; jak najbardziej jestem na tak
.
Wyczuwam ten klimat i ten zapach burzy,i metafory są bardzo bardzo obrazowe, krótko zwięźle tak jak być powinno; jak najbardziej jestem na tak

(I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Every step that I take is another mistake to you)
"Mam nadzieję, że wyjście jest radosne i mam nadzieję, że nigdy tu nie wrócę".
Feeling so faithless lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Every step that I take is another mistake to you)
"Mam nadzieję, że wyjście jest radosne i mam nadzieję, że nigdy tu nie wrócę".