
W sieci pojawiam się jako Melfka, a na polu pisarskim - jak się zdarzy - jako Joanna Maciejewska.
Fantastykę piszę zarówno po polsku, jak i po angielsku, a w ramach pracy zawodowej tłumaczę gry komputerowe.
Moderatorzy: Poetyfikatorzy, Weryfikatorzy, Moderatorzy
Nie martw się. Twoje teksty nie mogą być gorsze niż tłumaczenia z chińskiego czy koreańskiego, które dostajemy jako "źródło".Immo pisze:Tłumaczenie gier komputerowych? Ja siedzę po drugiej stronie i dostarczam owych tekstów do tłumaczenia. Ale nie blokuj mnie od razu :wink:
Dziwnie się witać z kimś, z kim mijam się czasem na Latającej Holerze. Jaki ten Internet mały, prawda?Romek Pawlak pisze:Cześć
Coś w tym jestRomek Pawlak pisze:mam czasem wrażenie, że to tylko jedna, bardzo długa ulica i wszyscy na niej mieszkamy
.Navajero pisze:Najwyraźniej wszystkie drogi prowadza do Wery
Piszę, choć powoliOstatnio się zastanawiałem, czy dalej piszesz opowiadania.
Dziękuję. Pomyślałam, że po kilku latach regularnego podczytywania forum to już naprawdę wypadaJason pisze:Miło, że się zarejestrowałaś.
Widzę, że nie tylko ja tak mam. Pamiętam, że odwiedzałam to forum jeszcze kiedy nazywało się jakoś inaczej, a zarejestrowałam się o wieeeele później.Pomyślałam, że po kilku latach regularnego podczytywania forum to już naprawdę wypada.
Wróć do „Tu się przedstawiamy ...”